در ترجمه جمله ،گاهی در امتحان به محض دیدن کلمه ای مشکل از ترجمه بقیه کلمه ها صرف نظر می کنیم .


باید به یاد داشته باشید که در زبان فارسی کلمه های عربی زیادی وجود دارد که حتی خود ما نیز آنها را بکار می بریم .


أنت         قبلت          کلام             والدک       و       الان           تعمل          به .


أنت       قبلـ  ت        کلام             والد   ک      و       الان        تــ  عمل        بــ  ه.


کلمه هایی که در فارسی بکار برده می شوند:


قبل  : قبول کردن / پذرفتن              والد :  پدر             الان : الان  / اکنون 


عمل : عمل کردن /انجام دادن           بــ  :  به


این کلمه ها بعد جدا شدن از حروف اضافه معنی فارسی آنها را به یاد می آوریم.


بقیه را اگر نتوانستید بنویسید ، حداقل مقداری از نمره را بدست آورده اید.


العلم       خیر      من     المال .     العلم       یحرسک     و  أنت    تحرس       المال


ال علم     خیر     من    ال مال      ال علم      یــ حرس  ک    أنت   تــ حرس     ال مال


ببینید کدام کلمه ها را تا کنون در فارسی بکار برده اید ؟


بیشتر جمله های عربی در کتاب به این گونه هستند .


پس مقداری دقت نیاز داریم


مشخصات

تبلیغات

محل تبلیغات شما
محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

مجله فدک کوثر هَمسا April Sean Adam ¤*مـثـال نـقـض یـک مـغـز*¤ دبستان پسرانه غیردولتی پـویـا جهانگردان پیچ خشکه پیچ آلنی پیچ جوشی پیچ درای وال پیچ پانلی 777digital-marketing